[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt zh_CN.po
From: |
Jord Polo |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt zh_CN.po |
Date: |
Sun, 10 Apr 2005 15:26:19 -0400 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Jordà Polo <address@hidden> 05/04/10 19:26:19
Modified files:
po/wesnoth-httt: zh_CN.po
Log message:
updated chinese translation
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po:1.8
wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po:1.9
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po:1.8 Sat Apr 9 14:38:57 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/zh_CN.po Sun Apr 10 19:26:19 2005
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth
package.
# Automatically generated, 2005.
# Lim Choon Kiat <address@hidden>, 2005.
-#
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wesnoth-httt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-08 21:19+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-10 22:50+0800\n"
"Last-Translator: Lim Choon Kiat <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -233,7 +233,6 @@
msgstr "ä½ ä»¥ä¸ºæå¨å¿æå? æè¦å¤ºæåºä¸é¿!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:150
-
msgid "It is not so simple! We are back on the surface, but we are hardly
safe. We barely know where we are. Look to the north... there are orcs about!
Look to the south... there are the hordes of the undead!"
msgstr "ç°ç¶ä¸æ. æçè½è¾¾å°é¢, ä½æªè¿é©å¢. ç°ä¸ç¥ä½å¤.
çåª! æåæåå
½å¦, æåæçå°¸æå!"
@@ -242,7 +241,6 @@
msgstr "æåå½å. æçå¿
æç ´æå´. å
¬ä¸», æ¨æ¯éæ,
è¿æ¯èæ?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:158
-
msgid "Perhaps it is in both our best interests for us to remain allies for a
little longer... but I do want that Scepter, and someday I will have it!"
msgstr "ä¸ç°ç¶èå®, æ两èçä¹æä½³ä¹ä¸¾.
ä½æè¿æ¯è¦é£çæ. ææç»ä¼å¾å°å®ç!"
@@ -259,7 +257,6 @@
msgstr "çç¡®. ææ³å
¬ä¸»ç°å¨æ¯è¦ç¨çæ对ä»æå§?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:179
-
msgid "No, I was thinking... I don't really want to kill you. I have what I
came to get. So if you promise never to come south of the great river, I will
spare your life."
msgstr ". æå¨æ³ â¦.. æå
¶å®ä¸æ¿æä½ . æå·²å¾å°æè¦çä¸è¥¿.
ä½ å¦å®£èªæ°¸ä¸åä¸å¤§æ²³, æå°±ç»ä½ æ§å½."
@@ -1280,77 +1277,79 @@
msgid "In time, things will be revealed, fair Princess. For the moment, go
forth and claim the throne of Wesnoth."
msgstr "å主, äºæ
æ»ææ°´è½ç³åºçä¸å¤©.
ä½ç°ä»å»å¤ºé诺å®åº§å§."
+# I translate Delfador's speech this round in common speech because I treat
this as a "small talk" between him and the Elf alone (though in-front of the
rest of the group).
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:203
msgid "Parandra, what you say may seem right to some, but as long as you and I
speak to no-one of what we know, I see no reason why Konrad would not best have
the throne."
-msgstr ""
+msgstr "ç¬èºèäºæè¨å¯¹æäºäººèè¨æç, ä½,
å¦æä¿©å®å£å¦ç¶, æä¸äºè§£ä¸ºä½ååéæ佳继ä½è
."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:207
msgid "In so many things you are right, Delfador, and your wisdom is unmatched
in the world of men. But in this, you are mistaken. Li'sar is the heir. She
should take the throne. Now that I have met her for myself, I am sure of it."
-msgstr ""
+msgstr "é»ä¼å¤, æ¨å¯¹è®¸å¤äºçè§è§£é½å¯¹, æ¨çæºæ
§ä¹èäºä¸äºº. ä½æ¯å¯¹æ¤äº, æ¨è¯¯è§£äº. 丽èææ¯ç»§ä½è
.
她æ该ç»ä½. ç°å¨æè§äºå¥¹, ææ´å è¯å®äº."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:211
msgid "She will claim the throne, and not me? What should I do?"
-msgstr ""
+msgstr "她å°ç»ä½èéæ? é£æ该åäºä»ä¹?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:215
msgid "Li'sar should be Queen, but you will go with her. Indeed, I suspect we
could not convince you otherwise. I have seen the way you look at her, Konrad.
I think that now you would follow her even to the ends of the earth."
-msgstr ""
+msgstr "丽èå°å°ä¸ºçå, ä½æ¯æ¨å¾ä¸å¥¹åè¡. ææ³, æ们ä¹æ
æ³åæ¨å«è·å». æçäºæ¨å¯¹å¥¹çç¼å
, åå,
ææ³æ¨ä¼è·å¥¹å°å¤©æ¶¯æµ·è§."
+# Here, I translated Konrad's speech into common speech. I added the "Ya" &
"Ah" in the sentences to show Konrad's embarassment with his "secret" being
openly exposed. (Note: this way of speech is frequently used by Chinese in
informal expressions. Words like "Ah" and "Ya" means nothing in English, but
rich in feelings among the Chinese.)
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:219
msgid "With all due respect, my lady, she is my cousin! There is nothing
between us!"
-msgstr ""
+msgstr "æ主å, 她æ¯æ表亲å! æ们没ä»ä¹çå¦!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:223
msgid "Then if it is as you say, Konrad, perhaps you should stay here with us.
It would surely be safer for you. The Elves could show you things that would
amaze you, things that no man has seen before."
-msgstr ""
+msgstr "æ¢ç¶å¦æ¤, åå, æ¨ä¸å¦å°±å¨æ¤ä½ä¸æ¥å§. è¿éä¼å¾å®å
¨. ç²¾çµä»¬ä¹å¯ä»¥å±ç¤ºäºå
¶å¥¥, æ 人è§è¿çäºç»æ¨ç."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:227
msgid "That is a generous offer, my lady, but you are indeed right, I would
rather go with Li'sar."
-msgstr ""
+msgstr "æ主ä¹èµææ
·æ
¨, ä½æ主æç¶è±æ, æå´æ¿è¿½é丽è."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:231
msgid "And what say you, Uradredia?"
-msgstr ""
+msgstr "ä¹æè®èäº, æ¨æä½è¯è®º?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:235
msgid "Tell me, Li'sar, are you willing to fight your own mother for the
throne?"
-msgstr ""
+msgstr "丽è, æ¨è¯´è¯´, æ¨æ¯å¦æ¿æ为çä½èææ¨æ¯äº²?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:239
msgid "It is for the good of the country. If it is necessary, I will fight
her, Elf-king."
-msgstr ""
+msgstr "è¿æ¯ä¸ºå½çå©ç. å¦æå¿
è¦, ç²¾çµç, ææ¿æå她宣æ."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:243
msgid "I feel that this lady speaks the truth. Delfador, although I know that
you do not concur, the words of Parandra, daughter of Elandria are wise. Rest
here for a time, and then go forth with them."
-msgstr ""
+msgstr "ææ·±æè¿å¦å¥³è¯´çæ¯çè¯. é»ä¼å¤,
æç¥éæ¨ä¸è¯æ¥å, ä½æ¯, ç¬èºèäº, ä¼èºèäºä¹å¥³, çè¯è¯å
满æºæ
§. ææ¯ä¸ä¼å¿, ç¶åä¸ä»ä»¬åå»å§."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:247
msgid "And you have been with us for a time, Kalenz son of Kliada, what say
you?"
-msgstr ""
+msgstr "å
å
°, å¡åè¾¾ä¹å, æ¨ä»¥éæç许ä¹
, æ¨æä»»ä½è§è§£å?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:251
msgid "Wisdom has been spoken here today, Delfador. We have been with Li'sar
in the most trying of times, and risked life and limb with her. Yet we still
have both our lives and our limbs. She lacks experience, and has too much of
the brashness of youth, but she will make a good Queen in time."
-msgstr ""
+msgstr "é»ä¼å¤, æºæ
§ä¹è¯å·²ç»è¢«è¡¨è¾¾äº.
æçä¸ä¸½è度è¿è®¸å¤è°é¾æ¶å», ä¸å¥¹èµ´æ±¤è¹ç«.
ä½æ¯å¦ç»å´å®ç¶æ äº. 她ç°å¨ç¼ºä¹ç»éª,
ä¹é带é年人çå²å¨, ä½æ¯, 她å°ä¼æ为ä¸ä¸ªå¥½çå."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:255
msgid "So, the Elven Council has spoken. But which path should we take on our
journey? The Ford of Abez will not be passable, for surely it will be watched
and guarded by many men."
-msgstr ""
+msgstr "ç²¾çµå§ç»ä¸å³è®º. ä½æ¤è¡è¯¥å¾åè·¯? é
碧å
³æ¢ä¸å¯è¡,
å 她å¿
å大åçå®."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:259
msgid "There is another way by which you can return to Wesnoth: past the
mountains of the dragons and through the dark valley. To the land of the East,
from there you can return to Wesnoth and surprise the Dark Queen, catching her
off guard."
-msgstr ""
+msgstr "æ¨å¯è¡å¦ä¸æ¡è·¯åé诺. å
è¿ç«é¾å±±, å渡ä¹é»è°·.
åå¾ä¸è¡, å°±å¯å
¥é诺, å·è¢å¦å, 以å
代å³."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:263
msgid "Mountains of the dragons? That sounds very dangerous! I didn't even
think there were such things as dragons!"
-msgstr ""
+msgstr "ç«é¾å±±? å¬æ¥å¾å±é©! æä»ä¸ä¿¡æç«é¾åå¨!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:267
msgid "No dragon has been sighted in those mountains for many years, but they
retain their name of old. Still, that path will be dangerous for us. Is there
not another route we might take?"
-msgstr ""
+msgstr "以æå¤å¹´ä¸è§ç«é¾åºæ²¡, ä½å±±åç
§æ§. è½ç¶å¦æ¤,
é£è·¯è¿æ¯å±é©. é¾é没å«è·¯å¯è¡?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elven_Council.cfg:271
msgid "All routes are dangerous, though there is some hope along this path.
Rest, and then go forth, friends. Fortune has smiled upon you so far, despite
great dangers. Perhaps she will continue to do so."
-msgstr ""
+msgstr "ä»»ä½è·¯é½å±é©, 为æ¤è·¯å¸¦äºçæº. ææ¯å§, æå!
ç¶å离å». å½è¿æ¾ç»ä¸æ¨åè¡. å¸æ她ä¼ç»§ç»è·ä»."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:4
msgid "The Elves Besieged"