[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Naming, hacking, and policies

From: Ludovic Courtès
Subject: Re: Naming, hacking, and policies
Date: Sun, 31 Mar 2019 22:31:43 +0200
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.1 (gnu/linux)

sirgazil <address@hidden> skribis:

> El 31/03/19 a las 11:37 a. m., Ludovic Courtès escribió:
>> Hi sirgazil,
>> sirgazil <address@hidden> skribis:
>>> I don't know exactly what should be done in Guix, though, but I think
>>> having a "system name" and a "pretty name" that is translatable could
>>> help a little bit.
>> It’s a tricky topic indeed (and not specific to Guix).
>> There are i18n and accessibility (a11n) issues, I agree.  The problem is
>> that those “system names” are essentially identifiers, pretty much like
>> Unix command names.  Sometimes they’re abbreviations of common English
>> names, sometimes they’re proper names, etc.  So not all of them are
>> subject to translation.  I think they should really be treated like
>> identifiers in programming languages or command names.
> Oh yeah, I'm not suggesting to translate "system names", but have both
> "system names" and "pretty names", and only the latter would be
> internationalized :)

But even that is not really feasible: often there’s no “pretty name”,
sometimes there’s one that’s not translatable (“GNU grep”?  “Scribus”?).


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]