[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: fonction scheme
From: |
Daniel Cartron |
Subject: |
Re: fonction scheme |
Date: |
Fri, 24 May 2013 16:16:16 +0200 |
User-agent: |
KMail/4.10.2 (Linux/3.8.0-21-generic; KDE/4.10.2; x86_64; ; ) |
Le vendredi 24 mai 2013 09:29:09 Gilles a écrit :
> maFonction = #(define-music-function (parser location)()
> #{
> \transpose do' \Truc \laMusiqueATransposer
> #}
>
> > En plus de cette utilisation je voudrais récupérer le nom de la note
> > mais en
> > anglais
>
> Oups, plusieurs \language dans le même fichier, ça va peut-être être pas
> facile
> à gérer. Il faudra surement utiliser la fonction scheme
> ly:music-transpose, (qui est indépendante du language), plutôt que
> \transpose
> (ly:music-transpose laMusiqueATransposer Truc)
Bon j'ai du rater une étape dans mes explications. Pour le ly:music-transpose
j'avais plutôt pensé à ly:pitch-transpose utilisé comme ça :
(define monnouveautruc (ly:pitch-transpose \Truc 3)) est-c la bonne syntaxe ?
et une fois que j'ai fait ça je pensais utiliser ly:pitch-notename avec ton
truc que tu m'as donné pour les basses (string=? text "Bs") (list-ref '("C"
"D" "E" "F" "G" "A" "B") index)) couplé avec ly:pitch-alteration pour
déterminer s'il y a une altération et ensuite utiliser tout ça avec un glyphe
pour avoir au final : "texte avant" + "A" + glyphe + "texte après" par
exemple.
C'est idiot ou pas ?
--
Cordialement, Daniel Cartron
« Rendre l'âme? D'accord, mais à qui? »
Serge Gainsbourg
- fonction scheme, Daniel Cartron, 2013/05/23
- Re: fonction scheme, Gilles, 2013/05/23
- Re: fonction scheme, Daniel Cartron, 2013/05/24
- Re: fonction scheme, Gilles, 2013/05/24
- Re: fonction scheme,
Daniel Cartron <=
- Re: fonction scheme, Gilles, 2013/05/25
- Re: fonction scheme, Daniel Cartron, 2013/05/25
- Re: fonction scheme, Daniel Cartron, 2013/05/25
- Re: fonction scheme, Daniel Cartron, 2013/05/25