www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] Revisión de /p/words-to-avoid.es.html (Open)


From: Dora Scilipoti
Subject: Re: [GNU-traductores] Revisión de /p/words-to-avoid.es.html (Open)
Date: Mon, 22 Dec 2014 13:02:38 +0100
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11

Me salto el orden alfabético y sigo con "Open" visto que está estrechamente
relacionado con "Closed".

----
“Open”

«Abierto»


Please avoid using the term “open” or “open source”
as a substitute for &ldquo;free software.&rdquo; Those terms refer to a <a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> different
position</a> based on different values.  Free software is a political
movement; open source is a development model.  When referring to the open
source position, using its name is appropriate; but please do not use it to
label us or our work&mdash;that leads people to think we share those views.

Evite usar el término «abierto» o «código abierto» («<cite>open
source</cite>») como sustitutos de «software libre», ya que esos términos
se refieren a un <a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">punto de vista
diferente</a> basado en valores diferentes. El software libre es un
movimiento político, mientras que el código abierto es un modelo de
desarrollo. Cuando nos referimos al código abierto, es correcto usar su
nombre. No emplee ese término para etiquetar nuestro trabajo o a nosotros,
pues conduce a que la gente piense que compartimos las ideas de ellos.

- el término
+ los términos

- Cuando nos referimos al código abierto, es correcto usar su
nombre. No emplee ese término para etiquetar nuestro trabajo o a nosotros,
pues conduce a que la gente piense que compartimos las ideas de ellos.

+ Cuando nos referimos al código abierto, es correcto *llamarlo por su
nombre, pero por favor* no emplee ese término para *hablar de* nuestro
trabajo o *de* nosotros, pues eso *lleva a pensar* que compartimos sus ideas.



-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]