www-tr-comm
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-tr-comm] Gnu.Org'daki Makalelerin Çevi risi Hakkında


From: Firat Ozgul
Subject: [www-tr-comm] Gnu.Org'daki Makalelerin Çevi risi Hakkında
Date: Thu, 28 Aug 2008 11:47:13 +0300

Sayın Ali Bey,

Gnu.Org sitesinde gezinirken gördüğüm bir makale ilgimi çekince bunu Türkçe'ye çevirmek istedim. Hatta metni çevirmeye başladım da. Amacım metni çevirdikten sonra kendi sitemde yayınlamaktı. Çeviriye başladıktan sonra, yine Gnu.Org'da gezinirken çeviriler konusunda web-translators [at] gnu [nokta] org ile temas edilmesi gerektiğini söyleyen bir nota rastladım. Bunun üzerine, bahsedilen e.posta adresine yazdım. Yazımda, Gnu.Org sitesinde ilgimi çeken makaleleri çevirip kendi sitemde yayınlamak istediğimi, bunları yayınlamamın Gnu.Org açısından bir sorun olup olmayacağını sordum. Yazıma cevap veren kişi, metinlerin çevirisini kendi sitemde yayınlamamın herhangi bir sorun yaratmayacağını, ama hem süreklilik hem de verimlilik açısından çevirileri Gnu.Org'da yayınlamanın daha iyi olabileceğini söyledi. Ayrıca Türkçe çeviriler konusunda da sizinle görüşmemi önerdi. Yazıştığım kişi, kendi gönderdiği mektubun bir kopyasını da size gönderdiğini, sizin benimle temasa geçeceğinizi söyledi. Ben o kişiye yazdığım mektupta, bir ekibe katılmanın belli sorumlulukları olduğunu, zaman bulamama gibi sorunlar nedeniyle değerli bir ekibin beklentilerini karşılayamayabilecek olduğumu, yaptığım çevirileri "kişisel" tutmak istememin nedeninin de bu kaygım olduğunu söyledim. Kendisi cevap olarak yazdığı mektupta, zaman sorunu nedeniyle bir projeye katkıda bulunmaktan geri durmamam gerektiğini, zaman sorununun proje yöneticileriyle görüşülerek halledilebileceğini söyledi. Ben de kendisini haklı bulduğumu belirten bir yazıyı cevap olarak kendisine gönderdim. Sizin de benimle temas etmeniz üzerine de bu listeye üye oldum.

Benim durumum özetle yukarıda anlattığım gibidir. Sizden de ekip hakkında biraz bilgi almak, zaman buldukça yapacağım çevirileri sizinle hangi yollarla paylaşabileceğimi öğrenmek isterim.

Saygılar,
Fırat Özgül

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]