[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: gros sel ou glossaire
From: |
Nicolas Sceaux |
Subject: |
Re: gros sel ou glossaire |
Date: |
Sun, 4 Oct 2009 16:31:55 +0200 |
Le 4 oct. 09 à 14:41, Jean-Charles Malahieude a écrit :
Essayant d'avancer dans la traduction de toute la documentation --
jusqu'à en arriver au bout, un jour ou l'autre
On arrive pas au bout de la documentation :o) à part si un jour
LilyPond est
mort auquel cas la doc n'évoluera plus.
-- mon intention était de finalement remplacer les occurrences de
"@code{\markup}" ou "@code{markup}" ou "@emph{markup}" par une
terminologie plus proche de Molière que de Shakespeare.
Ok mais à la fin, ce que l'utilisateur écrit c'est "markup" !
Alors autant utiliser ce mot.
Et quand une phrase plus litéraire est requise, le mot "texte" fait
souvent
l'affaire dans le cas des markups. Avec étiquette, balise, ou autres,
il faut
réfléchir un moment avant de comprendre qu'on parle de texte.
Annotation est restrictif. \markup sert à saisir du texte, que ce soit
une
annotation dans un coin de la partition, une page de titre, une table
des
matières ou une grosse paquasse de 15 pages, qu'on peut difficilement
appeler
annotation.
Re: gros sel ou glossaire, Xavier Scheuer, 2009/10/07