[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation)
From: |
Eli Zaretskii |
Subject: |
Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation) |
Date: |
Tue, 02 Jan 2024 15:58:19 +0200 |
> Date: Tue, 02 Jan 2024 13:51:38 +0000
> From: Jean-Christophe Helary <jean.christophe.helary@traductaire-libre.org>
> Cc: Vincent Belaïche <vincent.b.1@hotmail.fr>, stefankangas@gmail.com,
> emacs-devel@gnu.org, rms@gnu.org
>
> > I meant markers specifically for translators, so that it would be easy
> > to detect chunk(s) of text that was/were modified, and update their
> > translations.
>
> Don't you think that would be a bit burdensome for authors? Or do you
> mean semi-automatically?
If there are markers, then finding the chunks whose translations
should be updated could be scripted, yes. It could be done with an
Emacs Lisp program, for example.
> >> Honestly, the easiest way to handle the translation of Emacs documents
> >> would be to contact the TP project manager and to discuss what’s the
> >> best way to do that, while thinking of what kind of infrastructure we
> >> want on the emacs side to handle how to store/build all the translations.
> >
> > That could also be a good idea. Although TP is AFAIK mainly busy with
> > translating short messages, not large manuals of the kind we have in
> > Emacs.
>
> Do you mind if I send him a mail?
No, of course I don't mind.
- Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance, (continued)
- Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance, Jean-Christophe Helary, 2024/01/04
- Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance, Stefan Kangas, 2024/01/04
- Infrastructure proposal (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/05
- Re: Infrastructure proposal (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/05
- Re: Infrastructure proposal (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/05
- Re: Infrastructure proposal (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/05
- Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance, Richard Stallman, 2024/01/06
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/02
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/02
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/02
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation),
Eli Zaretskii <=
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Stefan Kangas, 2024/01/02
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/03
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/03
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/03
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/04
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/04
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Stefan Kangas, 2024/01/04
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/04
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/04
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/04