[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation)
From: |
Jean-Christophe Helary |
Subject: |
Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation) |
Date: |
Tue, 02 Jan 2024 13:51:38 +0000 |
> On Jan 2, 2024, at 22:35, Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> wrote:
>
>> The GNU project is already supporting translation of documentation.
>>
>> https://translationproject.org/extra/matrix.html
>>
>> (TexInfo is there too)
>
> AFAIK, that matrix shows the state of translation of message catalogs
> of each project, which is not what we are talking about here. If I'm
> wrong, would you mind pointing me at the translated Info manuals of
> the projects in the matrix?
As I just wrote, I stand corrected. The TP matrix is about message
strings.
> I meant markers specifically for translators, so that it would be easy
> to detect chunk(s) of text that was/were modified, and update their
> translations.
Don't you think that would be a bit burdensome for authors? Or do you
mean semi-automatically?
>> Honestly, the easiest way to handle the translation of Emacs documents
>> would be to contact the TP project manager and to discuss what’s the
>> best way to do that, while thinking of what kind of infrastructure we
>> want on the emacs side to handle how to store/build all the translations.
>
> That could also be a good idea. Although TP is AFAIK mainly busy with
> translating short messages, not large manuals of the kind we have in
> Emacs.
Do you mind if I send him a mail?
--
Jean-Christophe Helary @jchelary@emacs.ch
https://traductaire-libre.org
https://mac4translators.blogspot.com
https://sr.ht/~brandelune/omegat-as-a-book/
- Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance, (continued)
- Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance, Gregory Heytings, 2024/01/12
- Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance, Jean-Christophe Helary, 2024/01/04
- Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance, Stefan Kangas, 2024/01/04
- Infrastructure proposal (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/05
- Re: Infrastructure proposal (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/05
- Re: Infrastructure proposal (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Jean-Christophe Helary, 2024/01/05
- Re: Infrastructure proposal (Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance), Eli Zaretskii, 2024/01/05
- Re: Translating Emacs manuals is of strategic importance, Richard Stallman, 2024/01/06
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/02
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/02
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation),
Jean-Christophe Helary <=
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/02
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Stefan Kangas, 2024/01/02
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/03
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/03
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/03
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/04
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/04
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Stefan Kangas, 2024/01/04
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Jean-Christophe Helary, 2024/01/04
- Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation), Eli Zaretskii, 2024/01/04