emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation)


From: Jean-Christophe Helary
Subject: Re: Translation of manuals (was: SES manual French translation)
Date: Tue, 02 Jan 2024 13:51:38 +0000


> On Jan 2, 2024, at 22:35, Eli Zaretskii <eliz@gnu.org> wrote:
> 
>> The GNU project is already supporting translation of documentation.
>> 
>> https://translationproject.org/extra/matrix.html
>> 
>> (TexInfo is there too)
> 
> AFAIK, that matrix shows the state of translation of message catalogs
> of each project, which is not what we are talking about here.  If I'm
> wrong, would you mind pointing me at the translated Info manuals of
> the projects in the matrix?

As I just wrote, I stand corrected. The TP matrix is about message 
strings.

> I meant markers specifically for translators, so that it would be easy
> to detect chunk(s) of text that was/were modified, and update their
> translations.

Don't you think that would be a bit burdensome for authors? Or do you 
mean semi-automatically?

>> Honestly, the easiest way to handle the translation of Emacs documents
>> would be to contact the TP project manager and to discuss what’s the
>> best way to do that, while thinking of what kind of infrastructure we
>> want on the emacs side to handle how to store/build all the translations.
> 
> That could also be a good idea.  Although TP is AFAIK mainly busy with
> translating short messages, not large manuals of the kind we have in
> Emacs.

Do you mind if I send him a mail?

-- 
Jean-Christophe Helary @jchelary@emacs.ch
https://traductaire-libre.org
https://mac4translators.blogspot.com
https://sr.ht/~brandelune/omegat-as-a-book/





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]