[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Web-translators-fr] Entête et pied de page
From: |
Arnaud LE SAUX |
Subject: |
Re: [Web-translators-fr] Entête et pied de page |
Date: |
Mon, 19 Mar 2007 17:25:58 +0100 |
User-agent: |
Thunderbird 1.5.0.10 (Windows/20070221) |
Donc voici les entête et pied de page.
A noter les opérations à faire dessus :
- Sur l'entête :
* Remplir la balise <title></title>
- Sur le pied de page :
* Supprimer les dates de copyright inutiles
* Remplacer _nom_traducteur_ par votre nom
* Renseigner la date et la version du fichier en anglais que vous
avez traduit.
Les date et version du fichier sont disponibles sur le site de
Savannah à cette adresse :
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/www/?root=Web#dirlist
en prenant la dernière version du fichier bien sûr :p
* Faire un "Remplacer tout" sur _nom_du_fichier_ par le fichier en
cours (format : _nom_du_fichier_.fr.html)
* Supprimer les lignes de langues non utilisées pour cette page
Note, ne pas toucher à la ligne "Posté le $Date$ par
$Author$<br />" $Date$ et $Author$ sont des variables automatiquement
renseignées par CVS
Voici une page vierge pour montrer a quoi cela ressemble. (rien
d'extraordinaire)
http://arnaud.lesaux.free.fr/gnu/vierge.html
J'exporterai les fichiers sur le CVS dans une heure lorsque je serai
rentré chez moi, d'ici 1h
Yann, pas de nouvelle n'y de correction des fichiers de la part de taz.
Donc si tu pouvais apporter les corrections.
C'est sur le fichier /server/sidebar.fr.html
Suppression des 2 dernières lignes redondantes avec le fichier banner
qui l'appelle et à la ligne 35 ajoute de la balise </a> manquante.
Je te joins le fichier pour que tu vois bien les différences.
+ rappel de l'ajout de notre adresse dans l'entête comme je te l'ai
envoyé précédemment .
++
- Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, jean-christophe . nguiamba, 2007/03/14
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, Yann, 2007/03/14
- Re: Réf. : Re: [Web-translators- fr] Re: Gestion CVS, Arnaud LE SAUX, 2007/03/14
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, galevsky, 2007/03/14
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, Yann, 2007/03/14
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, galevsky, 2007/03/16
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, Yann, 2007/03/16
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, galevsky, 2007/03/16
- [Web-translators-fr] Entête et pied de page, Arnaud Le Saux, 2007/03/17
- Re: [Web-translators-fr] Entête et pied de page,
Arnaud LE SAUX <=
- Re: [Web-translators-fr] Entête et pied de page, Yann, 2007/03/20
- Re: [Web-translators-fr] Entête et pied de page, Yann, 2007/03/20
- Re: [Web-translators-fr] Entête et pied de page, Romain Gardon, 2007/03/20
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, galevsky, 2007/03/19
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, Yann, 2007/03/20
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, Romain Gardon, 2007/03/20
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, Yann, 2007/03/20
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, galevsky, 2007/03/20
- Re: Réf. : Re: [Web-translators- fr] Re: Gestion CVS, Arnaud LE SAUX, 2007/03/20
- Re: Réf. : Re: [Web-translators-fr] Re: Gestion CVS, Romain Gardon, 2007/03/20