[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Équipe de traduction
From: |
Valentin Villenave |
Subject: |
Re: Équipe de traduction |
Date: |
Thu, 11 Mar 2010 00:49:31 +0100 |
2010/3/10 Jean-Jacques Gerbaud <address@hidden>:
> Merci Valentin, j'ai cliqué sur le lien et je n'ai pas trouvé de "modifier"
> et je suis allé sur "Edit". Là, j'ai fait ma traduction normalement (du
> mieux que je pouvais...)
Oui, apparemment tout s'affiche en Anglais. Donc, "edit". Puis une
fois vos modifications effectuées, "Publish" en bas de la page (vous
pouvez également ajouter un petit message pour indiquer où vous en
êtes, cela apparaîtra dans l'historique.
> C'est pas ce qui me manque mais je viens de me rendre compte que cette page
> est déjà traduite en Français !!!
Ah ? Il ne me semble pas :
http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/notation/wind-instruments#Instruments-a-ve
Où l'avez-vous trouvée ?
> Bon, je n'ai pas perdu mon temps puisque ceci fait partie de
> l'apprentissage.
Certes, mais mon propos était également de faire avancer la traduction...
Cordialement,
V. Villenave.
- Équipe de traduction, Valentin Villenave, 2010/03/08
- Re: Équipe de traduction, Jean-Charles Malahieude, 2010/03/09
- Re: Équipe de traduction, Jean-Jacques Gerbaud, 2010/03/09
- Re: Équipe de traduction, Xavier Scheuer, 2010/03/09
- Re: Équipe de traduction, Valentin Villenave, 2010/03/09
- Re: Équipe de traduction, Jean-Jacques Gerbaud, 2010/03/10
- Re: Équipe de traduction, Valentin Villenave, 2010/03/10
- Re: Équipe de traduction, Jean-Jacques Gerbaud, 2010/03/10
- Re: Équipe de traduction, John Mandereau, 2010/03/10
- Re: Équipe de traduction,
Valentin Villenave <=
- Re: Équipe de traduction, Jean-Jacques Gerbaud, 2010/03/11
- Re: Équipe de traduction, Valentin Villenave, 2010/03/11
- Re: Équipe de traduction, John Mandereau, 2010/03/10
- Re: Équipe de traduction, RESTIF, 2010/03/10
- Re: Équipe de traduction, RESTIF, 2010/03/10