|
From: | Jean-Jacques Gerbaud |
Subject: | Re: Équipe de traduction |
Date: | Thu, 11 Mar 2010 11:22:36 +0100 |
User-agent: | Thunderbird 2.0.0.23 (X11/20090817) |
Valentin Villenave a écrit :
2010/3/10 Jean-Jacques Gerbaud <address@hidden>:Merci Valentin, j'ai cliqué sur le lien et je n'ai pas trouvé de "modifier" et je suis allé sur "Edit". Là, j'ai fait ma traduction normalement (du mieux que je pouvais...)Oui, apparemment tout s'affiche en Anglais. Donc, "edit". Puis une fois vos modifications effectuées, "Publish" en bas de la page (vous pouvez également ajouter un petit message pour indiquer où vous en êtes, cela apparaîtra dans l'historique.
ok, je vais faire ça (si je retrouve ma traduction !
C'est pas ce qui me manque mais je viens de me rendre compte que cette page est déjà traduite en Français !!!Ah ? Il ne me semble pas : http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/notation/wind-instruments#Instruments-a-ve Où l'avez-vous trouvée ?
ici : http://lilypond.org/doc/v2.13/Documentation/notation/wind-instruments#Instruments-a-ve
Bon, je n'ai pas perdu mon temps puisque ceci fait partie de l'apprentissage.
oui, c'est pour ça que je me suis proposé. Bon, ça fera une relecture pour un "volontaire" qui comparera les deux traductions (celle déjà publiée me semble meilleure !)
Je continue à travailler (mais je dois aussi "travailler" mon instrument et les journées sont courtes...
-- JJG http://www.radiosuisseclassique.ch/fr
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |