guix-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [minor patch] Amend CoC


From: Liliana Marie Prikler
Subject: Re: [minor patch] Amend CoC
Date: Sun, 20 Feb 2022 22:12:38 +0100
User-agent: Evolution 3.42.1

Salut Jonathan,

Am Sonntag, dem 20.02.2022 um 20:56 +0000 schrieb Jonathan McHugh:
> Hi Liliana,
> 
> February 20, 2022 8:37 PM, "Liliana Marie Prikler"
> <liliana.prikler@gmail.com> wrote:
> > Am Sonntag, dem 20.02.2022 um 19:45 +0100 schrieb Maxime Devos:
> 
> > > 
> > > To me, this seems a rather contrived scenario though ...
> > 
> > In this "contrived" scenario Harold would still (intentionally or
> > otherwise) be discriminating Victor·ia over their gender by
> > publicly pointing out the disconnect between the two. In the daily
> > experience of trans people, such remarks typically serve to
> > invalidate their identities.
> 
> I notice the use of an an interpunct with your typing for Victor·ia.
> 
> Ive never noticed such a puncuation previously. 
> 
> Is it a common typographic device for such instances of
> identification?
> It seems a beautiful technique for providing subtle signalling for
> what can (unfortunately) be a sensitive area for communication.
Wikipedia has the following to say: "In modern French, the interpunct
is sometimes used for gender-neutral writing, as in « les salarié·e·s »
for « les salariés et les salariées » [1]."  I personally picked it up
after someone mentioned it in the IRC.

More generally speaking, there are few conventions that are really
widely agreed upon.  In my own country, there's at least three
competing standards, so obviously borrowing from the French and
introducing a fourth is the only right solution.

Bisous

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Interpunct#French



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]