gnuherds-app-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Portuguese translation


From: Davi Leal
Subject: Re: Portuguese translation
Date: Wed, 13 Feb 2008 21:47:55 +0100
User-agent: KMail/1.9.7

> Duarte Loreto wrote:
> > 1) Ask you to please update the Portuguese translation with the one
> > attached, where I fixed a couple of typos and other small corrections.

I attach the Portuguese PO file with all your last work, feedback, etc. So you 
get into sync with the state at production.  http://gnuherds.org updated.

If you want you can execute a 'diff' command against your last one to see what 
has changed.


> > 2) [...] on the combo where we select current employment situation [...]

Fixed.


"Freelance" is translated as "Trabalhador Independente".

Should "Freelance and Studying"
be translated as "Trabalhador Independente e Estudante"?

  msgid "Freelance"
  msgstr "Trabalhador Independente"

  msgid "Freelance and Studying"
  msgstr "Freelance e Estudante"



> > 3) On the sidebar, the string "FAQ" [...]

Fixed.


> > 4) the 6th point on the FAQ index has <br><br> on the HTML code [...]

Please, raise your hand if you think it is not a good idea, or it can be 
improved.

Attachment: GNU_Herds.PT.at-production.20080213.tar.gz
Description: application/tgz


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]