[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Portuguese translation
From: |
Davi Leal |
Subject: |
Re: Portuguese translation |
Date: |
Wed, 13 Feb 2008 21:47:55 +0100 |
User-agent: |
KMail/1.9.7 |
> Duarte Loreto wrote:
> > 1) Ask you to please update the Portuguese translation with the one
> > attached, where I fixed a couple of typos and other small corrections.
I attach the Portuguese PO file with all your last work, feedback, etc. So you
get into sync with the state at production. http://gnuherds.org updated.
If you want you can execute a 'diff' command against your last one to see what
has changed.
> > 2) [...] on the combo where we select current employment situation [...]
Fixed.
"Freelance" is translated as "Trabalhador Independente".
Should "Freelance and Studying"
be translated as "Trabalhador Independente e Estudante"?
msgid "Freelance"
msgstr "Trabalhador Independente"
msgid "Freelance and Studying"
msgstr "Freelance e Estudante"
> > 3) On the sidebar, the string "FAQ" [...]
Fixed.
> > 4) the 6th point on the FAQ index has <br><br> on the HTML code [...]
Please, raise your hand if you think it is not a good idea, or it can be
improved.
GNU_Herds.PT.at-production.20080213.tar.gz
Description: application/tgz
- Re: Using POT files -- (PO Template), (continued)
- Re: Using POT files -- (PO Template), Davi Leal, 2008/02/13
- Re: Using POT files -- (PO Template), Antenore Gatta, 2008/02/14
- Re: Using POT files -- (PO Template), Davi Leal, 2008/02/14
- Re: Using POT files -- (PO Template), Antenore Gatta, 2008/02/14
- Re: Using POT files -- (PO Template), Davi Leal, 2008/02/14
- Re: Using POT files -- (PO Template), Antenore Gatta, 2008/02/15
- Re: Using POT files -- (PO Template), Davi Leal, 2008/02/15
- Re: Using POT files -- (PO Template), Antenore Gatta, 2008/02/15
- Re: Using POT files -- (PO Template), Davi Leal, 2008/02/15
- Re: Using POT files -- (PO Template), Antenore Gatta, 2008/02/15
- Re: Portuguese translation,
Davi Leal <=
- Re: Portuguese translation, Duarte Loreto, 2008/02/14
- Re: Portuguese translation -- avoiding conflictting translations, Davi Leal, 2008/02/14
- Re: Portuguese translation -- avoiding conflictting translations, Duarte Loreto, 2008/02/18
- Re: Portuguese translation -- avoiding conflictting translations, Davi Leal, 2008/02/18
- Re: Portuguese translation -- avoiding conflictting translations, Duarte Loreto, 2008/02/25
- Re: Expected roadmap, Davi Leal, 2008/02/25
- Re: Expected roadmap, Antenore Gatta, 2008/02/26
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Message not available
- Re: Italian translation -- some notes, Davi Leal, 2008/02/27
- Re: Italian translation -- some notes, Antenore Gatta, 2008/02/27
- Re: Italian translation, Davi Leal, 2008/02/27