|
From: | Davi Leal |
Subject: | Re: Portuguese translation -- avoiding conflictting translations |
Date: | Thu, 14 Feb 2008 21:10:21 +0100 |
User-agent: | KMail/1.9.7 |
Duarte Loreto wrote: > Reviewed it and attaching the reviewed file. http://gnuherds.org updated If you go to https://gnuherds.org/person (PT view) you will note some countries are not rightly translated at the ComboBox. It is due to we are using now the '-f' option at the 'msgfmt' command. IMHO adding the '-f' option has been good idea due to it has raised the problem of conflicting translations: "Nauruano" vs "Nauru" In this case the conflict was between the iso_639 and iso_3166 domains. To solve such conflict I will use one gettext domains for each PO file: iso_3166.po iso_4217.po iso_639.po messages.po nationalities.po Let me know if it is not the right solution. task: http://savannah.nongnu.org/task/?7772
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |